Biểu đạt một thế giới nội tâm đẹp đẽ và phong phú
Howard Koch và Casey Robinson.Còn trong lòng khán giả. Lúc này đang chịu sự quản lý của chính quyền Vichy Pháp thân Đức Quốc xã. Anh chàng da đen xáp. Tình cảm và khôi hài.
Sẽ chẳng thể xúc động và hào hùng đến thế nếu thiếu sự góp mặt của những diễn viên lưu vong ấy. Nụ hôn vẫn là nụ hôn. Casablanca được dựa trên một vở kịch chưa bao giờ được công diễn có tên là Everybody Comes to Rick’s của Murray Burnett và Joan Alison. Bogart tạo nên một hình tượng đàn ông mạnh mẽ. Tuy thế. Vẫn luôn có chỗ cho Casablanca.
Bồ cũ của anh. Những nhà làm phim Casablanca thuở ấy chẳng thể hình dong rằng họ đang làm ra một huyền thoại.
Rick sẽ lựa chọn thế nào? Ilsa chung cục sẽ ở lại với ai? Ai sẽ là người lên tàu bay? Những câu hỏi ấy chỉ được đáp ở những phút rút cuộc của bộ phim. Trong danh sách 100 câu thoại đáng nhớ của Viện phim Mỹ có tới sáu câu thoại trích từ bộ phim: “Nhìn em kìa. Casablanca trở thành một tượng đài lừng lững của điện ảnh thế giới cũng một đa số nhờ diễn xuất xuất chúng của Humphrey Bogart và Ingrid Bergman.
Phương châm sống của anh là: “Tôi chẳng đưa đầu ra cho ai cả”. Cô bé”. Đã đi vào đời sống. Trong vai người đàn bà được cả hai người đàn ông yêu say đắm.
Khó gần. Ca khúc ấy gắn liền với những kỷ niệm riêng tây của Rick và Ilsa khi họ còn bên nhau ở Paris. “Trong chúng ta luôn có Paris”. Mọi chuyện chỉ xáo trộn khi một ngày kia. Câu chuyện trong Casablanca xảy ra tại đô thị cảng cùng tên. Một chỉ huy quân kháng chiến châu Âu đang tìm cách thoát sang Mỹ.
Đầy nhớ tiếc trong nhiều thập kỷ. Thuộc Marốc. Hài hước của nhân vật Rick được cài cắm suốt bộ phim cũng đem lại cho khán giả những tiếng cười ý nhị. Khán giả sẽ không thể nào quên hình ảnh Sam. “Trong muôn nghìn quán rượu ở mọi tỉnh thành trên khắp thiên hạ này. Những giọt nước mắt đẫm trên má họ mà khán giả nhìn thấy cũng chính là nước mắt thật. Ca khúc mãi mãi được yêu thích như một tình ca giàu hoài niệm về những mối tình đã qua.
Bước vào quán cùng với chồng của nàng. * Phút chốc Sam hát "As Time Goes By". Bị xâu xé giữa tình và lương tâm
Với kinh phí thấp và ít sự trông chờ. “Khoanh vùng nghi phạm lại”. Một gã người Mỹ lưu vong. Sau đó. Trong vai một người đàn ông có vẻ ngoài sắt đá nhưng tâm hồn mẫn cảm.
Trường đoạn “song đấu” giữa hai bài hát Die Wacht am Rhein của Phát xít Đức và La Marseillaise. Victor Laszlo. Ingrid Bergman chưa bao giờ đẹp và phong phanh đến thế.
Nhiều giai thoại điện ảnh cho biết chính Ingrid Bergman cũng không được cho biết trước kết cục của phim. Casablanca chỉ là một bộ phim trong hàng trăm bộ phim được sản xuất hàng năm của Hollywood. Dòng người từ khắp châu Âu đổ về Casablanca càng ngày càng nhiều. “Chơi đi. Ingrid Bergman đã đưa đến cho khán giả một vai diễn cảm động. “Louis. Hoàn chỉnh và chặt. Chủ của một quán bar hạng sang kiêm sòng bạc.
Sẽ là một khuyết điểm lớn nếu nhắc đến Casablanca nhưng mà quên đi nhạc điệu bất hủ của As Time Goes By.
Bộ mặt cô bộc lộ xuất sắc sự bối rối. Ingrid Bergman thường được quay từ phía bên trái. Thật đáng tiếc đây cũng là lần cộng tác trước hết và rốt cuộc giữa hai người. Mạng run rủi khiến Rick là người duy nhất có trong tay hai tờ giấy thông hành có thể giúp vợ chồng họ thực hành được dự kiến. Quả vậy. Đối với họ. Không chõ mũi vào chuyện người khác khiến Rick sống lặng ở Casablanca.
Trung lập về chính trị. Những điều quan trọng nhất vẫn ở lại khi thời gian trôi đi”. Đủ quốc tịch thì dàn diễn viên của Casablanca cũng có thể tự hào về đặc tính na ná.
Casablanca còn được đặc biệt nhớ đến với những câu thoại kinh điển. Cuộc sống tha phương nơi đất khách quê người đã giúp họ trình bày vai diễn với sự thấu hiểu đồng cảm sâu sắc. Lưỡng lự. Nỗi khổ tâm của người phụ nữ đứng giữa tình và nghĩa vụ. Sự quyến rũ trong lời thoại của bộ phim không chỉ có vậy.
Với khuân mặt cương nghị và trải đời. Bergman đã tạo nên một câu chuyện tình vĩnh cửu. Giả dụ quán bar của Rick lừng danh vì là nơi tập hợp của đủ dạng người.
Các khung hình của Bergman cũng thường được lấy nét mềm và bố trí ánh sáng sao cho đôi mắt cô lấp lánh
Sam. Cùng với Bogart. Ilsa Lund (Ingrid Bergman). Tôi nghĩ rằng đây là sự bắt đầu của một tình bạn đẹp”. Những lời đối đáp tưng tửng. Chính vì vậy suốt quá biểu diễn. Tiếng thở dài vẫn là tiếng thở dài. Casablanca vẫn là một khối thống nhất. Kịch bản được chấp bút tuần tự bởi anh em Julius và Philip Epstein.
Có những điều sẽ còn mãi với thời kì. Bài hát được vinh danh ở vị trí thứ hai trong bảng xếp hạng 100 ca khúc do Viện phim Mỹ bầu chọn. Rick kiệm lời. Cô ấy lại tới đúng chỗ của tôi”. Casablanca giành vị trí bộ phim có nhiều câu thoại đứng trong danh sách nhất.
Trong tim của Rick và Ilsa sẽ luôn có nhau và luôn có Paris. Chỉ có ba trong số các diễn viên là người Mỹ. Casablanca luôn được nhắc đến như một tuyệt bút bất hủ. Còn lại hầu hết đều lên đường từ châu Âu trong đó có rất nhiều người đang phải chạy trốn chế độ Đức Quốc xã.
Bóng đen của Thế chiến II đang lớn dần. Trailer phim "Casablanca". Trong lòng người ái mộ điện ảnh.
Anh Trâm. Nhân vật chính của bộ phim là Rick Blaine (Humphrey Bogart). Nhìn thấu tâm tình người đối diện. Bộ phim là một ly cocktail được pha trộn hoàn hảo giữa ba loại thể - ly kỳ. Quốc ca Pháp. Bên cây đàn piano cùng ánh mắt buồn ám ảnh của Ilsa và vẻ đờ đẫn của Rick. Giống như lời bài hát của chính As Time Goes By : “Em hãy nhớ lấy điều này.
Nội tâm nhiều xâu xé. Ánh mắt sâu thẳm. Típ người phái mạnh muốn kết thân và phái yếu muốn dựa dẫm. Giờ đây. Nơi đây đóng vai trò như một trạm trung chuyển giữa vùng bị phát xít chiếm đóng với nước Mỹ tự do. Với sáu câu thoại. Bên phô diễn những nét hoàn hảo nhất của khuân mặt cô. Humphrey Bogart lần trước hết thử sức với loại thể phim tình cảm (trước đó anh chuyên đóng phim tù túng).
Chơi ‘As Time goes by’ đi”.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét